Образ Софьи — идеал женского характера в романе Г. Филдинга «История Тома Джонса, найденыша»

Министерство образования и науки РФ

Архангельский педагогический колледж

Реферат по дисциплине

Зарубежная литература и литература стран изучаемогоязыка

на тему:

Образ Софьи — идеал женского характера в романе Г. Филдинга«История Тома Джонса, найденыша»

Автор:

студентка 3 курса

Специальность 050303

«Иностранный язык»

Архангельск, 2008

Введение

Во все времена людиценили женскую красоту и поклонялись ей. Каждый период истории знаменовалсясвоим идеалом. В XVIII веке, векепросветительского реализма, разум объявлялся высшим критерием оценкиокружающего мира, самым могучим орудием его преобразования. Задачей воспитанияпросветители объявляли «внедрение в сознание человека разумного опыта, т.е. понимание необходимости действовать согласно требованиям разума исправедливости».

Просветители видели идеалчеловека в единении с природой. Они также признавали огромную роль искусства вобщественной жизни, видя в нем едва ли не важнейшее средство просвещения, иговоря, что литература и искусство призваны не только поучать, но ивоспитывать, формировать человека в идеалах разума.

Эти идеалы воплощались впроизведениях искусства, в литературе. Один из таких идеалов Г. Филдинг показываетв романе «История Тома Джонса, найденыша». Софья Вестерн, необычайнокрасивая девушка, чья внутренняя красота очень гармонично сочетается с внешней.Филдинг наделил ее всеми чертами идеала века Просвещения: она умна, воспитанапод влиянием искусства и литературы.

Софья является дляФилдинга и идеалом женской красоты, и идеалом характера. Ярким примером томуслужит первое упоминание о Софье в романе: «… Да появится же теперь онаво всей своей прелести! И вы, пернатые певцы природы, превосходящие сладчайшимискусством самого Генделя, приветствуйте ее появление своими мелодичными голосами…-ибо вот, украшенная всеми прелестями, какие только может даровать природа,выходит любезная Софья!»

1. Воспитание Софьи всемье

Софья — единственная дочьсквайра Вестерна, Она проста, но не глупа, добродетельна, но не жеманна. У нееесть характер, решительность и смелость, у нее есть любящее сердце, и онапрекрасна собой.

Софья » сложена былаправильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить остройности всего тела…». Филдинг сравнивает ее с самыми ослепительнымикрасавицами того времени и называет «образцом совершенства». И «душаСофьи ни в чем не уступала телу, больше того — придавала ему еще большепрелести; когда она улыбалась, то нежность сердца озаряла лицо ее красой,которой не могла бы придать ему никакая правильность черт».

Воспитана была Софьяотцом и теткой, миссис Вестерн, «женщиной, прекрасно знавшей свет».Мистер и миссис Вестерн «отличались друг от друга только полом ивоспитанием: оба были одинаково вспыльчивы и упрямы, оба горячо любили Софью иоба безгранично презирали друг друга».

Мать Софьи умерла, когдаей было всего 11 лет. Вестерн хорошо обращался с женой, он не бил ее, редкобранил. Она была выдана замуж нежно любящим отцом, который считал партию длянее выгодной. Она почти не видела своего мужа: то он был на охоте, то проводилвремя с друзьями. «Она была для своего мужа скорее хорошей служанкой, чемдоброй женой, и не всегда находила в себе столько признательности, чтобыотвечать на шумные ласки, расточаемые ей сквайром, хотя бы только приветливойулыбкой». Однажды она попросила Вестерна свезти ее в Лондон на два месяца,он горячо отказал ей, так как был уверен, «… что в Лондоне все мужьяукрашены рогами». После этого сквайр постоянно сердился на жену за тупросьбу, в конце концов Вестерн глубоко возненавидел ее. Никогда не скрываясвоей ненависти при жизни, он продолжал ее ненавидеть и после смерти».Особенно сквайр любил при Софье высказывать замечания типа «будь моя женав живых, то-то обрадовалась бы».

Софья видела, что мать быланесчастлива в браке с нелюбимым человеком. Видимо отсюда ее стойкость ирешительность против воли отца, когда тот пытается выдать ее замуж заненавистного ей Блайфила, как это сделал отец матери Софьи.

Дочь была для Вестернадороже всего на свете и его «очень задевало, что она любила мать больше,чем его». Невольно возникает вопрос: почему сквайр не возненавидел Софью,как возненавидел ее мать? Фильдинг объясняет это так: «… ненависть неявляется следствием любви, даже сопровождаемой ревностью. Ревнивец вполнеспособен убить предмет своей ревности, но ненавидеть его он не может».

Софья была воспитана поднадзором тетки. Миссис Вестерн, сестра сквайра, была умной, начитаннойженщиной. «Она усовершенствовала свой ум учением». Читала она нетолько комедии, оперы, поэмы, но и книги по истории, и большое количествополитических журналов и памфлетов. Эта любовь к чтению передалась и Софье,только Софья читает трогательные книги, она часто плачет, читая их.«Многие места так трогательны и чувствительны, что я не раз плакала,читая… Я люблю нежные чувства и охотно готова платить за них слезами».Отсюда чувствительность, нежность и искренность характера Софьи.

Пользуясь беседами инаставлениями тетки, Софья также прекрасно научилась светскому обращению.

«Все природныедарования Софьи были еще развиты и усовершенствованы искусством…». Софьяочень любила музыку. Она играла на клавикордах, «была отличноймузыкантшей», у нее был замечательный вкус ( она любила только«утонченнейшие произведения мистера Генделя») и «время отвремени она пробовала привить ему [отцу] собственные вкусы». Искусствонаделило Софью еще большим изяществом и утонченностью характера.

Сквайр Вестерн — типичныйдеревенский помещик, грубый, обожающий охоту, деспотичный, но все же способныйвызвать дружескую усмешку. По отношению к дочери сквайр придерживается такой точкизрения: «… я имею на нее все права, потому что я вскормил ее и вспоил…разве я не вправе руководить своей родной дочерью?». Но несмотря на это,Вестерн безусловно любит свою дочь, и Филдинг постоянно говорит об этом(«… он любил Софью так горячо, что боязнь малейшего грозящего ей несчастьямгновенно повергала его в трепет», мистер Вестерн «был нежно любящимродителем».) Сквайр воспитывал дочь в доверии, доказательством тому служитхотя бы тот факт, что он позволял ей общаться с Томом Джонсом,незаконнорожденным молодым человеком.

Что же касается ееотношений с миссис Вестерн, то «нельзя представить себе двух человек,столь диаметрально противоположных друг другу во всех отношениях». Онипостоянно ругались. Миссис Вестерн обвиняла сквайра в том, что он «нетак» воспитал дочь («все это ваших рук дело…»; вы знаете, чтовсе ее воспитание шло вразрез с моими советами…»; «это вы, братец,вашим бестолковым поведением уничтожили все семена, брошенные мной в ее нежнуюдушу».)

2. ВзаимоотношенияСофьи с отцом

джонс филдингроман образ

Как уже было сказано,сквайр Вестерн «души не чаял в Софье». «Она была действительноего любимой деточкой, как он часто называл ее, и вполне заслужила такую любовь,потому что отвечала на нее самой безграничной привязанностью».

Софья никогда не спорилас отцом (до сватовства Блайфила), «… разве только вступалась за мать,которую горячо любила.

Перечитывая некоторыеэпизоды, кто-то может усомниться в любви Вестерна к дочери. Взять хотя бы тотмомент, когда он гонится за Софьей и видит убегающую лисицу, и, ни минуты непоколебавшись, сквайр выбирает охоту. Автор так пишет о проведенном Вестерномвремени: «О Софье он [сквайр] и не вспоминал: ни разу мысль о дочери неиспортила его наслаждения охотой, такой чудеснейшей, по его словам, что радинее стоило ускакать из дому за пятьсот миль». Но тут же Филдингнапоминает: «… мы не обвиняем сквайра в недостатке любви к дочери — напротив, он очень ее любил; только мы должны помнить, что был он и сквайр иохотник». Этим же мы можем объяснить тот факт, что Вестерн часто грубообращается с дочерью ( «… выпустил заряд самых крепких словечек иругательств и ушел»; «ты выйдешь за него, черт меня побери, выйдешь!Чего ж ты не отвечаешь? Экая упрямая стерва!»).

Но в то же время, сколькораз мы слышим из уст Вестерна такие слова: «… по мне, лучшесветопреставление, чем она повредит себе мизинец».

Софья очень любит своегоотца, всегда старается угодить ему. «Она так благоговейно чтила отца и такгорячо его любила, что едва ли когда испытывала более приятные ощущения, чемте, которые наполняли ее, когда она чем-то содействовала егоудовольствию…». «Пунктуальнейшим образом исполняла она все дочерниеобязанности, и любовь делала их не только легкими, но и приятными». СамаСофья говорит об этом так: «Право же, я не знаю высшего наслаждения, чемумножать счастье моего отца, и если горжусь, то не тем, что я делаю, а тем, чтообладаю возможностью это делать».

Единственным поводом дляссор между Вестерном и Софьей был выбор жениха. Софья не хочет выходить замужза ненавистного ей Блайфила, но, по мнению отца, это наилучший вариант для нее.Вестерн от всей души желает, чтобы Софья была счастлива, и думает, что так ибудет, если она выйдет за богатого наследника. «Он считал равенствосостояний и общественного положения таким же физически необходимым условиембрака, как различие пола или иные существенные обстоятельства». А Софьявлюблена в Тома Джонса. Но «любовь дочери к бедняку казалась Вестернустоль же невозможной, как любовь ее к животному». Сквайр, отец, желающийдочери только добра, говорит: «… влюбилась по уши в нищего бродягу и нехочет выйти за одного из лучших женихов в Англии, за которого мы ее просватали.

А Софья же наоборот,предпочтет жить в нищете, чем с человеком, которого презирает. Но все же она незабывает о дочернем долге, говоря Тому Джонсу, что «если бы не долгдочери, возбранявший ей следовать своим влечениям вопреки воле отца, то нищетас ним была бы ей гораздо больше по сердцу, чем какое угодно богатство сдругим».

И несмотря на всю своюпреданность отцу, Софья сбегает в Лондон. Она хочет избежать свадьбы сБлайфилом. Софья — здравомыслящий человек, и она отлично понимает, что отца непереубедить в его решении, она хочет выиграть время («… тем временембатюшка, может быть образумится…»).

Но все же сквайр пытаетсянасильно заставить Софью выйти за Блайфила, запирая ее в комнате. Филдинг такотносится к этому: «Сквайр сердечно любил свою дочь- это, мне кажется, неподлежит сомнению. Такая любовь свойственна очень многим родителям, делающимсвоих детей несчастными на всю жизнь. Хотя эта родительская слепота — почтивсеобщее явление, она всегда казалась мне самой необъяснимой из всехнелепостей, какие только могли взбрести на ум удивительнейшего создания,называемого человеком».

 

3. ВзаимоотношенияСофьи с миссис Вестерн

Миссис Вестерн, женщина,«прекрасно знавшая свет», в молодости жила при дворе. «Там онаприобрела все знания, какие обыкновенно приобретаются в означенном свете, и ейв совершенстве были известны манеры, обычаи, церемонии и моды».

Как и сквайр, миссисВестерн уговаривала Софью выйти за Блайфила. «Она изображала брак неромантической идиллией, где царят любовь и счастье…,- она рассматривала его скореекак банк, куда благоразумной женщине наивыгоднее поместить свое состояние врасчете на самые высокие проценты, какие она вообще может получить». Вродственной связи с Блайфилом миссис Вестерн видит «связь междуфамилиями» и считает это самым главным. Она говорит Софье: «Вы должныбольше заботиться о чести вашей семьи, чем о ваших личных интересах».

В перебранках между отцоми теткой Софья не занимала ничью сторону «из отвращения к ссорам».Только однажды она «взяла сторону отца против тетки». «Первый разпоступила она таким образом и доставила сквайру огромное удовольствие». Носделала это Софья не для того, чтобы угодить отцу. Филдинг пишет:«Женщины, знающие, подобно миссис Вестерн, свет и изучавшие философию иполитику, мигом воспользовались бы душевным состоянием мистера Вестерна,обронив несколько лестных замечаний насчет его ума в ущерб его ушедшейпротивнице, но бедная Софья была слишком проста. Этим мы не хотим сказать, чтоона была глупа… Нет, Софья отличалась большим и незаурядным умом, но ейнедоставало искусства, из которого женщины извлекают столько пользы в жизни икоторое, проистекая скорее из сердца, чем из головы, часто бывает достояниемнабитых дур».

4. Отношение Софьи кТому Джонсу и Блайфилу

Том Джонс — красивый идобрый юноша. Ребенком его нашли в постели богатого и добродетельного помещикамистера Олверти. Его матерью считается служанка Мэри Джонс, отец неизвестен.Том воспитан мистером Олверти и чувствует к нему сыновнюю привязанность.

Тому противопоставлензаконный наследник имения — племянник мистера Олверти, Блайфил. Юноши воспитаныодним и тем же учителем, но глубоко различны по натуре. Резко противопоставленыхолодный, расчетливый эгоизм Блайфила и искренняя, горячая (хотя иногда ибезрассудная) доброта Тома. Оба они любят подругу детских игр, Софью Вестерн.Точнее, ее любит Том, а Блайфил любит только ее приданое[1]. «ПрелестиСофьи не производили ни малейшего впечатления на Блайфила…, желания его отприроды были так умеренны, что с помощью философии или учения или каким-либоиным способом он легко их обуздывал; а что касается страсти…, то ее не было иследов во всем его существе. Но несмотря на полное отсутствие в нем этогосложного чувства, для которого таким подходящим предметом являлись достоинстваи красота Софьи, он был богато наделен другими страстями, которым оченьулыбалось состояние молодой девушки. То были корыстолюбие и честолюбие,делившие между собой власть над его душой».

Том смотрит на Софью собожанием, рыцарски поклоняется ей, но совершенно уверен, что она никогда нестанет его женой. Размышляя о своей любимой, Том восклицает: «О, Софья,какое было бы блаженство, если бы небо привело тебя в мои объятия! Будьпроклята судьба, воздвигшая преграду между нами. Если бы только я владел тобой,то, будь даже все твое богатство-рубище, ни один человек в мире не возбудил быво мне зависти!.. Нет, дорогая Софья, жестокая судьба хоть и разлучает наснавеки, но душа моя будет любить тебя одну. Нерушимую верность к тебе я будухранить вечно. Хоть мне и не владеть никогда твоим прелестным телом, но ты однабудешь владычицей моих помыслов, моей любви, души моей».

Блайфил же, наоборот, несомневается в будущем браке, заранее предрешенном обеими семьями. «Вженитьбе на Софье Блайфил видел средство утолить сильнейшую свою страсть послекорыстолюбия, именно: ненависть; ибо брак, казалось ему, давал одинаковоудобный случай для удовлетворения как ненависти, так и любви…»

Софья без памяти влюбленав Тома. Она трепещет при каждой их встрече, впрочем как и сам Том. «Приприближении девушки он бледнел, а если она подходила к нему неожиданно,вздрагивал. Если взгляд его нечаянно встречался со взглядом Софьи, кровьприливала к его щекам и окрашивала ярким румянцем все лицо. Если обыкновеннаявежливость заставляла его обращаться к ней с какими-нибудь словами, например,пить за ее здоровье, он всегда робел и запинался…» Софья без трудазамечала это волнение и догадывалась о причине, потому что чувствовала то жесамое.

«Вполнеудостоверившись в бурной страсти, терзавшей бедного Джонса, и убедившись, чтопредмет этой любви она сама, Софья без малейшего труда открыла истинную причинуего поведения. Это наполнило ее еще более горячей любовью к нему и пробудило вней два лучших чувства… уважение и жалость. Словом, Софья безумно влюбилась вДжонса».

Слушая признания Тома влюбви к ней, бедная девушка чуть не лишается чувств и говорит Джонсу: «Но,ради бога, если вы хоть немного меня любите, позвольте мне поскорее уйти домой.Лишь бы только у меня хватило силы дойти».

Что же касается Тома, тоон был не способен отказаться от удовольствия находиться возле своей Софьи. Онбыл честно и глубоко влюблен в прелестную Софью, но без зазрения совестиизменяет ей с любой женщиной, красивой и нестрогой. Любовь его к Софье от этогоне страдает. Да и Софья способна быстро простить Тому его измены — она знает,еще до того, как Том это ей объяснил, «как мало сердце участвует визвестного рода любви»[2].

Узнав об изгнании Тома издома, Софья начинает винить себя: «Это я, несчастная, окаянная, былапричиной такого ужаса!» Софья тут же снимает с себя все свои кольца, даетих и деньги служанке Гоноре и велит передать все это Тому. Софья не знает, гденаходится Том, изгнанный из родного гнезда. И тем не менее девушка смело бежитиз дома, уезжает в Лондон одна, для того чтобы найти Тома[1].

Совершенно иначе Софьяотносится к Блайфилу. Ей противно само упоминание о нем. «Не произносиэтого ненавистного имени», — неоднократно слышим мы от нее. Уговариваяотца не выдавать ее за Блайфила, Софья говорит: «Я не могу жить с мистеромБлайфилом. Принудить меня к этому браку — значит убить меня… Такое замужествохуже смерти. Я не просто равнодушна к нему: я его ненавижу, терпеть немогу!» А когда Том Джонс просит ее пообещать, что она никогда не отдастсвоей руки Блайфилу, то Софья отвечает: «Будьте спокойны, я никогда неотдам ему того, что в моей власти не отдавать».

Благодаря стойкости,добродетели и здравому смыслу Софьи, она в итоге выходит замуж за Тома, и онисчастливы вместе. «Словом, как нельзя сыскать людей достойнее этой любящейпары, так нельзя вообразить никого, счастливее их. Они исполнены чистой инежной любви друг к другу, которая растет и крепнет с каждым днем,поддерживаемая взаимной нежностью и взаимным уважением…»

5. Прием антитезы каксредство противопоставления Софье Молли Сигрим и леди Белластон

В романе есть два женскихобраза, резко противопоставленных Софье — Молли Сигрим и леди Белластон.

Молли Сигрим — крайнелегкомысленная деревенская девушка, дочь Джорджа Сигрима (известного больше подименем полевого сторожа Черного Джорджа). Она была второй дочерью по возрастуиз пяти. Молли слыла одной из первых красоток. «Но хотя Молли считаласькрасавицей и действительно была хороша собой, однако красота ее не отличаласьбольшой нежностью. В красоте этой было очень мало женственного, и она подходилабы мужчине ничуть не меньше, чем женщине; правду сказать молодость и цветущеездоровье были ее главным очарованием». И если у Софьи душа придавалавнешности еще больше прелести, то у Молли «характер был женственным небольше, чем наружность. Высокая ростом и сильная, она была смела ирешительна».

Том Джонс испытывалстрасть к Молли. И когда он перестал посещать дом Сигримов, то Молли«нашла способ попадаться ему на пути и вела себя таким образом, чтомолодому человеку надо было быть или пентюхом, или героем, чтобы ее старанияостались безуспешным». В общем, «ее заветное желание увенчалосьуспехом».

Если Софья была скромна идобродетельна, то о Молли Фильдинг пишет: «Скромности в ней было так мало,что о добродетели ее Джонс заботился больше, чем она сама».

Когда выяснилось, чтоМолли беременна, то Том Джонс, как честный человек, решил жениться на ней, ноон изменил свое решение, узнав о ее связи с философом Сквейром, и каквыяснилось позже, не с ним одним.

Молли получала от Сквейраденьги, являющиеся для нее «лекарством, обладающим чудодейственной ииспытанной силой прогонять дурное расположение духа и возвращать веселость идобродушие». Мать Молли «получала свою долю от доходов дочери ивсячески ее поощряла и покровительствовала ей». «Однако старшаясестра полна была такой зависти и ненависти к Молли, что, несмотря на то, чтоей кое-что перепадало, охотно пожертвовала бы этим, лишь бы погубить сестру иподорвать ее промысел».

Другой образ,противопоставленный Софье, — леди Белластон, это знатная дама, ее родственница.

Когда Софья решает бежатьиз дому, то вспоминает о леди Белластон: «Я ей так понравилась, что онанастойчиво просила тетушку отпустить меня с ней в Лондон. Это дама видная,разыскать ее будет нетрудно, и я не сомневаюсь, что она примет меня хорошо ирадушно».

Однако леди Белластоноказалась совсем не такой, какой представляла себе Софья, она была крайне развратнойженщиной.

Леди Белластон была изтех людей, «которых захватывает вихрь страсти и увлекает далеко за границы,полагаемые приличием».

Софью она считала своейсоперницей в отношениях с Томом, и всеми силами старалась «отвоевать»его у нее.

Такой контраст женскихобразов дает нам возможность еще лучше рассмотреть все достоинства Софьи. Нафоне Молли Сигрим и леди Белластон характер и нежная душа Софьи еще чище, ещедобродетельнее.

Заключение

Итак, рассмотреввоспитание Софьи, ее взаимоотношения с отцом, с теткой, ее отношение к ТомуДжонсу и Блайфилу, противопоставление ей Молли Сигрим и леди Белластон, мывидим Софью очаровательнейшей девушкой.

С первого своегопоявления на страницах романа Софья очаровывает читателя красотой, и этоочарование проявляется у нее в том, что она говорит, делает, чувствует. Ее душачиста и непорочна, в ней все искренне: и любовь, и мысли. Красота внешняянеобычайно гармонично сочетается с красотой внутренней.

Софья скромна,добродетельна, умна, не лицемерна. Она лишена пороков. В любой ситуации Софьяпроявляет здравый смысл, столь несвойственный ее полу, и это, пожалуй, одна изсамых привлекательных ее черт.

Филдинг любит своюгероиню и передает эту любовь читателю. И этот поразительно милый женскийобраз, безусловно, является идеалом женского характера в романе Филдинга.

А какая женщина являетсяидеалом в наши дни? Обратимся к статье А. Гриценко: » Идеальная девушкаXXI века: она всегда влюблена: в него и, конечно, в себя. Эта влюблённостьзаставляет её совершать безумные поступки и эпатировать всех вокруг своейсмелостью. Она индивидуальна, и это выражено в её взгляде, излучающемуверенность, в каждом движении, в её поступках, в её сильном характере итемпераменте. Ей не нужны советчики, ибо она самодостаточна». Идеал современнойженщины не уступает мужчине почти ни в чем, ей недостает женственности. Главноедля нее — бизнес. Сейчас очень не хватает той гармонии, очарования, скромности,нежности… Вот почему образ Софьи актуален и в наши дни.

Литература

1. Гражданская З. Т.От Шекспира до Шоу: Англ. писатели XVI-XX вв… -М.: Просвещение, 1992-191 с.

2. Кагарлицкий Ю.Великий роман и его создатель.

3. Михальская Н. П.,Аникин Г. В. История английской литературы: Учебник для гуманитарныхфакультетов вузов. — М.: издательский центр «Академия», 1998. -516с.

4. Путеводитель поанглийской литературе./ Под ред. М. Дрэббл и Дж. Стрингер/ Пер. с англ.:-М.: ОАО Издательство «Радуга», 2003.- 928 с.

5. Историязарубежной литературы XVIII века:Учеб. для филол. спец. вузов/ Л. В. Сидорченко. — 2-е изд., испр. И доп. — М.:Высш. Шк.; Изд. Центр «Академия», 1999. -335 с.

6. Алена Гриценко.Женщина и бизнес. Наблюдения.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.